Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

собраться идти

  • 1 собраться

    216 (прош. вр. собралось и собралось, собрались и собрались) Г сов.несов.
    собираться 1. kogunema, korjuma; \собраться вместе kokku kogunema, \собраться в кучу parve v kobarasse kogunema, kobarduma, \собраться на совещание nõupidamiseks kokku tulema, \собраться в кружок sõõri v ringi võtma, \собраться в комок kerra tõmbuma, все участники собрались kõik osalejad v osavõtjad on koos v kohal, собралась гроза äike oli v on puhkemas, тучи чобрались (1) pilved ajasid üles, (2) над кем ülek. äikesepilved kogunesid kelle pea kohale;
    2. end teele v valmis seadma v sättima; \собраться в дорогу end teele sättima, \собраться в далёкий путь kaugeks teekonnaks valmistuma, end kaugele teele asutama, \собраться на охоту jahileminekuks valmistuma, \собраться в гости end külla v küllaminekule asutama, \собраться идти minekul olema, она немедленно собралась ta seadis end otsemaid minekuvalmis;
    3. с инф. otsustama; kavatsema; \собраться жениться abielluda otsustama, \собраться уехать ära sõita v ärasõitu kavatsema;
    4. с чем koguma (ka ülek.), kokku võtma, keskenduma; \собраться с деньгами raha kokku saama, \собраться для прыжка hüppeks valmistuma v keskenduma; ‚
    \собраться с мыслями mõtteid koguma, mõistust kokku võtma;
    \собраться с силами (1) jõudu kokku võtma, (2) end kokku võtma;
    \собраться v
    собираться с духом ennast koguma, südant rindu võtma, julgust kokku võtma

    Русско-эстонский новый словарь > собраться

  • 2 собраться

    буд. вр. соберусь, соберёшься, прош. вр. -ался, -алась I сов. 1. цуглрх, хурх; собраться в саду садт цуглрх; 2. (лриготовиться) белдх, белн болх; я собрался идти домой би хәрхәр белн болчкув

    Русско-калмыцкий словарь > собраться

  • 3 собраться

    1) sich versámmeln, zusámmenkommen (непр.) vi (s)

    собра́ться на се́ссию — zu éiner Tágung zusámmentreten (непр.) vi (s)

    2) ( скопиться) sich ánhäufen, sich ánsammeln
    3) ( приготовиться) sich fértigmachen, sich beréitmachen

    собра́ться в путеше́ствие — sich réisefertig máchen, réisefertig sein

    4) ( намереваться) im Begríff sein [stéhen (непр.)] (+ Inf. с zu), sich ánschicken (+ Inf. с zu); beábsichtigen vt

    он собра́лся уе́хать — er ist im Begríff fórtzufahren, er beábsichtigt fórtzufahren

    мы собрали́сь идти́ гуля́ть, но дождь нам помеша́л — wir wóllten geráde spazíerengehen, áber der Régen hat uns darán gehíndert

    ••

    собра́ться с ду́хом — Mut fássen, sich áufraffen, sich (D) ein Herz fássen

    собра́ться с си́лами — séine Kräfte sámmeln [zusámmennehmen (непр.)]

    Новый русско-немецкий словарь > собраться

  • 4 нацелиться

    Русско-казахский словарь > нацелиться

  • 5 йогаш

    йогаш
    -ем
    1. литься, течь; течь струей, течь в каком-нибудь направлении

    Эркын йогаш течь медленно.

    Школ шеҥгечынак Чолпан эҥер йога. В. Иванов. Сразу за школой течёт река Чолпан.

    Макарын чурийже мучко шинчавӱд йога. Д. Орай. По лицу Макара текут слёзы.

    2. сыпаться (о сыпучем, мелком)

    Касештеш. Тӱтыра гай йӱр йога. М. Шкетан. Вечереет. Сыплется мелкий дождь.

    А лум йога да йога. М.-Азмекей. А снег сыплется и сыплется.

    3. падать, опадать, опасть (о листьях, яблоках и т. п.)

    Капка воктенысе куэ гыч лышташ йога. В. Чалай. С берёзы у ворот падают листья.

    Шыжым лышташ рӱж йога – йӱштӧ телылан. Пале. Осенью дружный листопад – к холодной зиме.

    (Миша ден Вачий) ик гана рӱзалтат – анис олма-влак мландыш пыде-подо шоктен йогат. Б. Данилов. Миша и Вачи встряхнут раз яблоню, яблоки сорта «анис» с шумом падают на землю.

    Сравни с:

    велаш
    4. падать, выпадать, вылезать (о волосах, зубах, а также о шерсти у животных и о перьях у птиц)

    (Лаврушын аважын) чурий начкаже кӧргыш пурен, куптыргыл пытен, шинчаже йӧршын тӱлыжген, сур ӱпшат йогаш тӱҥалын. Ю. Артамонов. Лицо у матери Лавруша запало, стало морщинистым, глаза потускнели, начали выпадать седые волосы.

    Маскаже мӱгыра, межше йога. Тушто. Медведь рычит, шерсть вылезает.

    Сравни с:

    илнаш (ӱп)
    5. течь; протекать, пропускать жидкость вследствие неисправности

    Таз йога таз течёт.

    Вочко йогаш тӱҥалын. Бочка стала протекать.

    6. перен. литься, течь (о словах, речи, мелодии)

    (Кочамын) шомакше памашла веле йога. Б. Данилов. Слова дедушки льются, как родничок.

    Лачак вӱдла муро сем йоген. С. Вишневский. Словно река лилась мелодия.

    7. перен. собираться, собраться постепенно; идти потоком

    Уржа пасу гоч, аҥысыр корно дене, олачан-вулачан койын, еҥ-шамыч йогат. Д. Орай. Через ржаное поле по узкой тропинке идут потоком люди, одетые в пёструю одежду.

    8. перен. идти, протекать, проходить (о времени, о состоянии)

    Кече эртен – весе толын. Жап эре ончык йоген. Д. Орай. День прошёл, приходит другой. Время постоянно текло вперёд.

    Жап йогын вӱдла чарныде йога, нимогай вий тудым чарен ок керт. О. Шабдар. Время течёт беспрестанно, как река, его не может остановить никакая сила.

    9. перен. мелькать, промелькать, промелькнуть

    Пӱнчӧ, кож ден нулго-влак поезд ваштареш вӱдла йогат. В. Дмитриев. Мимо поезда, словно вода, промелькают сосны, ели и пихты.

    10. перен. литься; освещать, осветить (об огне, свете)

    Окна гыч тул волгыдо йога. Ю. Артамонов. С окон льётся свет огня.

    11. перен. течь; вспоминаться, вспомниться

    Тудын (Карпушын) шонымашыже йорга эҥерла йоген. М. Шкетан. Мысли у Карпуша текли, как игривая река.

    Составные глаголы:

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > йогаш

  • 6 Н-246

    НА НОЧЬ ГЛЙДЯ идти, ехать, собраться и т. п. coll Verbal Adv Invar adv fixed WO
    at a time of night considered by the speaker to be inappropriately late
    at this time of night
    so late at night at this (ungodly) hour at such an ungodly hour (in limited contexts) so near bedtime.
    ...Вдруг звонок в дверь. Иду открывать, мысленно по дороге чертыхаясь: кого ещё там нелёгкая на ночь глядя принесла? (Войнович 1)....All of a sudden the doorbell rang. I went to the door, cursing on the way: Who the hell could it be at this time of night? (1a).
    (Сарафанов:) Что это вы, сосед, куда собрались на ночь глядя? (Вампилов 4). (S.:) What's the matter, neighbor, where are you going at this hour? (4b).
    Ты куда это на ночь глядя волочишь гитару?» (Искандер 3). "Where are you off to with your guitar so near bedtime?" (3a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Н-246

  • 7 на ночь глядя

    НА НОЧЬ ГЛЯДЯ идти, ехать, собраться и т. п. coll
    [Verbal Adv; Invar; adv; fixed WO]
    =====
    at a time of night considered by the speaker to be inappropriately late:
    - [in limited contexts] so near bedtime.
         ♦...Вдруг звонок в дверь. Иду открывать, мысленно по дороге чертыхаясь: кого ещё там нелёгкая на ночь глядя принесла? (Войнович 1)....All of a sudden the doorbell rang. I went to the door, cursing on the way: Who the hell could it be at this time of night? (1a).
         ♦ [Сарафанов:] Что это вы, сосед, куда собрались на ночь глядя? (Вампилов 4). [S.:] What's the matter, neighbor, where are you going at this hour? (4b).
         ♦ "Ты куда это на ночь глядя волочишь гитару?" (Искандер 3). "Where are you off to with your guitar so near bedtime?" (3a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > на ночь глядя

  • 8 навостриться

    Русско-казахский словарь > навостриться

  • 9 вместе

    1. along with

    наряду с; вместеalong with

    в связи с; вместе сin connection with

    вместе с, согласованно с, сообщаin concert with

    2. in conjunction

    вместе; сообщаin conjunction

    3. altogether

    собраться вместе; объединитьсяcome together

    пригнал вместе; пригнанный вместеfitted together

    теперь все вместе, а теперь хоромnow all together a

    4. together; along with

    ноги вместе ставь — feet together, place

    Синонимический ряд:
    1. под одной крышей (проч.) под одной крышей
    2. совместно (проч.) вкупе; купно; совместно; сообща
    Антонимический ряд:
    врозь; отдельно; порознь

    Русско-английский большой базовый словарь > вместе

  • 10 собираться

    1. be about
    2. be going to

    намереваться; собиратьсяbe going to

    3. be on the point of

    собраться; собиратьсяbe on the point of

    4. congregate
    5. be about to
    6. be going
    7. be intended to
    8. crowd
    9. crowded
    10. get together

    собираться, встречатьсяget together

    собираться, сходитьсяto meet together

    11. get set to
    12. gather; assemble; prepare; be ready to start; be going to; intend; collect; brace up
    13. aggregate
    14. collect
    15. convene
    16. gather speed
    17. mass
    18. meet
    Синонимический ряд:
    1. коллекционироваться (глаг.) коллекционироваться
    2. намереваться (глаг.) вознамериваться; думать; иметь намерение; иметь планы; мыслить; намереваться; намыливаться; планировать; подумывать; полагать; помышлять; предполагать; располагать; рассчитывать; хотеть
    3. скапливаться (глаг.) концентрироваться; скапливаться; сосредоточиваться
    4. снаряжаться (глаг.) снаряжаться; справляться
    5. созываться (глаг.) созываться
    6. составляться (глаг.) составляться

    Русско-английский большой базовый словарь > собираться

  • 11 тарванаш

    тарванаш
    Г.: тӓрвӓнӓш
    -ем
    1. сдвигаться (сдвинуться) с места; двинуться (вперёд); трогаться, тронуться (в путь); начинать (начать) движение куда-л.

    Вер гыч тарванаш огыл не двигаться с места;

    корныш тарванаш тронуться в путь.

    Кылмен шогышо имне кенета тарваныш, тер тӧршталтен мунчалташ тӱҥале. С. Чавайн. Продрогшая от стояния лошадь резко тронулась с места, сани, подпрыгнув, начали скользить.

    Неле пыл тарваныш. Кече шойышталте. Д. Орай. Тяжёлое облако сдвинулось. Солнце заслонилось.

    2. собираться, собраться куда-л.

    Вашкерак тарваныза! Собирайтесь быстрее!

    Каяш тарванышым. Тарванышым да шонем: содыки, шонем, мыйын вате уда айдеме огыл. М. Шкетан. Собрался я идти. Собрался и думаю: всё-таки, думаю, моя жена – неплохой человек.

    3. шевелиться, шевельнуться, пошевельнуться, расшевелиться, слегка двигаться; шелохнуться, колыхаться, колыхнуться; слегка, мерно качаться (качнуться)

    Мардеж пуалде, лышташ ок тарване. Калыкмут. Ветер не дунет – лист не шелохнётся.

    – Йӧра, – Григорий Петровичын тӱрвыжӧ тарваныш. С. Чавайн. – Хорошо, – шевельнулись губы Григория Петровича.

    4. подниматься, подняться; возникать, возникнуть; начинаться, начаться; получать (получить) начало, начать совершаться

    Йӱк-йӱан тарвана. Э. Чапай. Поднимается шум-гам.

    Марий сӱан тарвана. Ю. Артамонов. Начинается марийская свадьба.

    5. начинать (начать) таять, испаряться (о снеге, росе)

    Лупс але тарваненат огыл. Д. Орай. Роса ещё не начала испаряться.

    Кутко шуэже гыч лектеш гын, лум тарвана. Пале. Если муравьи выйдут из своих муравейников, то снег начнет таять.

    6. приниматься (приняться) за что-л.; приступать (приступить) к чему-л.; начинать (начать) какое-то дело

    Сергей шолташ тарвана. Д. Орай. Сергей принимается варить.

    Шемгорак-влак шке пашаштлан пеш эр тарваненыт, уло тӱшкашт дене пушеҥге укшерлаш пыжашым чумыркалат. Г. Ефруш. Грачи очень рано принялись за свою работу, всей стаей на сучьях деревьев устраивают свои гнёзда.

    7. перен. подниматься, подняться; побуждаться (побудиться) к активным действиям

    Вашке пӱтынь Российысе шемер калык Юл вӱдла тарвана. А. Айзенворт. Скоро поднимется весь трудовой народ России как вода на Волге.

    Калык лӱшкалтеш, туло мардеж гай калык тарвана. М. Шкетан. Народ волнуется, народ поднимается как буйный ветер.

    8. перен. появляться, появиться; возникать, возникнуть, зашевелиться (о мыслях, чувствах)

    Кумыл тарвана. Появляется желание.

    Черлым ончен, чаманымаш тарвана. Глядя на больного, поднимается (возникает) чувство жалости.

    Изи ӱшан тарвана. А. Эрыкан. Появляется маленькая надежда.

    Составные глаголы:

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > тарванаш

  • 12 томланаш

    томланаш
    -ем
    1. преть; становиться (стать) сырым, влажным от тепла

    Кече шокшылан мланде томлана. Земля преет от тепла солнца.

    2. оправляться, оправиться; приходить (прийти) в прежнее, нормальное состояние

    Пӱртӱс оръеҥла томланен, шога чевержым ончыктен. М. Казаков. Природа, словно невеста, оправилась, стоит, показывая свою красоту.

    3. перен. настраиваться, настроиться (куда-то, к чему-то, что-л. делать); готовиться, подготавливаться, собираться, собраться

    Вӧдырат пашаш томланаш тӱҥалеш. А. Эрыкан. И Вёдыр начинает настраиваться к работе. –

    Кушко тый кайынет, ӱдырем, тынар томланет? И. Васильев. – Куда это ты, дочка, собираешься идти, так готовишься?

    Сравни с:

    погынаш

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > томланаш

  • 13 дорога

    69 С ж. неод. tee; teekond, reis; автомобильная \дорогаа autotee, maantee, главная \дорогаа peatee, шоссейная \дорогаа maantee, скоростная \дорогаа kiirtee, autotee, проезжая \дорогаа sõidutee, подвесная \дорогаа ripptee, канатная \дорогаа köistee, железная \дорогаа raudtee, просёлочная \дорогаа külavahetee, полевая \дорогаа põllutee, väljavahetee, отправиться в \дорогау teele asuma v minema, сбиться с \дорогаи teelt eksima v hälbima, устать с \дорогаи sõidust väsima, уступить v дать \дорогау кому-чему teed andma kellele-millele, выбраться на \дорогау tee peale jõudma, по \дорогае домой teel koju, пробивать v прокладывать \дорогау teed rajama (ka ülek.), собраться в \дорогау end teele asutama, поесть на \дорогау enne teeleasumist kõhtu täis sööma, отдохнуть с \дорогаи reisiväsimusest puhkama, мне с вами по \дорогае mul on teiega sama v üks tee, зайти по \дорогае в магазин kauplusest läbi astuma, ему предстоит дальняя \дорогаа tal on pikk tee ees, \дорогаа меня измучила reis v pikk tee väsitas mu ära, \дорогаой v по \дорогае teed käies, teel olles; ‚
    пойти своей \дорогаой oma teed minema;
    перебежать \дорогау кому kellele teele risti ette astuma, kelle(l) teed kinni panema v ära lõikama;
    скатертью \дорогаа madalk. halv. head teed sul minna, hakka astuma;
    стать поперёк \дорогаи кому kõnek. kelle teel risti ees seisma, teed kinni panema kelle ees;
    и \дорогаа kõnek. see on kellele paras;
    худой \дорогае halvale teele sattuma

    Русско-эстонский новый словарь > дорога

См. также в других словарях:

  • ЛЫТКА — Бараньи лытки. Волг., Пск. О сухощавом человеке. Глухов 1988, 2; Доп., 1858; ПОС 1, 113. Задавать/ задать лытки. Влад. Шутл. Очень быстро бежать, убегать. СРНГ 17, 226. Задрать (отбросить) лытки. Орл. Шутл. или Презр. Умереть. СОГ 1994, 86; Ф 1,… …   Большой словарь русских поговорок

  • Направить лытки — куда. Ряз. Собраться идти куда л. СРНГ 17, 226 …   Большой словарь русских поговорок

  • Коалиционные войны — *КОАЛИЦІОННЫЯ ВОЙНЫ, войны, ведущіяся нѣск. гос вами (коалиціей) противъ одного или нѣск. прот ковъ. Названіе коалиція впервые вошло въ употребленіе въ 1792 г. для обозначенія союза между Австріей и Пруссіей для поддержанія интересовъ Герм.… …   Военная энциклопедия

  • Барклай-де-Толли, князь Михаил Богданович — генерал фельдмаршал и военный министр; род. в 1761 г., ум.14 мая 1818 г. Он происходил из древнего шотландского рода Barclay of Tolly, многие из представителей которого приобрели себе известность в истории как ученые и поэты. Один из Барклаев был …   Большая биографическая энциклопедия

  • Англо-французские войны — АНГЛО ФРАНЦУЗСКІЯ ВОЙНЫ. Морскія операціи. Началомъ этихъ войнъ можно считать годъ вступленія на англ. престолъ Іоанна Безземельнаго (1199 г.), котораго папа Иннокентій III предалъ анаѳемѣ и поручилъ франц. королю Филиппу Августу (1212 г.) силой… …   Военная энциклопедия

  • Ломоносов, Михаил Васильевич — — ученый и писатель, действительный член Российской Академии Наук, профессор химии С. Петербургского университета; родился в дер. Денисовке, Архангельской губ., 8 ноября 1711 г., скончался в С. Петербурге 4 апреля 1765 года. В настоящее… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Александр II (часть 2, VIII-XII) — VIII. Тысячелетие России (1861—1862). Высочайший манифест об освобождении крестьян, обнародованный в С. Петербурге и в Москве в воскресенье 5 го марта, был объявлен во всех губернских городах нарочно командированными генерал майорами свиты… …   Большая биографическая энциклопедия

  • рисковать — Дерзать, сметь, осмеливаться, отваживаться, решаться, (по)пробовать, (по)пытаться, испытать счастье, сделать попытку (поползновение), собраться с духом, пуститься наудачу (на авось), поставить на карту, подвергаться опасности, бравировать,… …   Словарь синонимов

  • Австро-прусская война 1866 г. — АВСТРО ПРУССКАЯ ВОЙНА 1866 г. Австрія, расширяя свои владѣнія на в., пріобрѣла много посторонняго элемента въ видѣ славянъ и мадьяръ, почему и утратила свой нѣмецкій обликъ. Слѣдуя завѣтамъ Меттерниха, создателя Священнаго союза 1815 г. , Австрія …   Военная энциклопедия

  • УМ — Бить в ум кому. Пск. Быть лёгким, доступным для усвоения. СПП 2001, 75. Брать в ум что. 1. Прост. Запоминать, заучивать что л. БМС 1998, 585; ПОС, 2, 153; БалСок, 24; СНФП, 137; Подюков 1989, 16; СФС, 29; Кобелева, 57. 2. Прост. Понимать что л. Ф …   Большой словарь русских поговорок

  • Кутузов, Михаил Илларионович — князь Михаил Илларионович Кутузов (Голенищев Кутузов Смоленский), 40 й генерал фельдмаршал. Князь Михаил Илларионович Голенищев Кутузов [Голенищевы Кутузовы произошли от выехавшего в Россию к великому князю Александру Невскому из Германии… …   Большая биографическая энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»